If you are using inspired texts in your spiritual business, it is of utmost importance to know the source of these texts, and the history of their publications and editions. I personally investigated two sets of inspired works and found the mechanisms used to twist the meaning of the original channel. In this article, I will highlight the works of Johannes Greber and the Johannes Greber Memorial Foundation.
Johannes Greber was a Catholic priest who lived from May 2, 1874 to March 31, 1944. He was a humanitarian who saved many children fleeing from Germany in WWI, helping them escape to Holland. Greber was taught for many years by spirit guides, channeled through various mediums, about the original spiritual teachings of Christianity lost in the Dark Ages. He published these teachings in two main works:
- Communication with the Spirit World of God, Its Laws and Purpose (1932)
- New Testament, A New Translation Based on the Oldest Manuscripts (1935)
With these works, he attempted to correct the doctrines of the Catholic church, but in the end, he chose to leave the priesthood. Greber’s work was and is extraordinary for any Christian to read, as it contradicts long-held church doctrines going back to the Council of Nicaea, and is a direct attack on the priesthood. Greber wrote this to his readers:
“Translations of the Bible, and of the New Testament in particular, are manifold in the world. They always will be, because the Word of God will live forever! It is an actual fact that no other book on earth has undergone so many changes at the hands of copyists and translators, as has the Holy Scripture, both the Old Testament and the New. The discrepancies in the documents available to us are by no means confined to trifles – cases touch the foundations of the Christian Churches of today.”
After his death, his works were distributed and edited by the Johannes Greber Memorial Foundation, which was not free from this phenomenon. Here is an example, comparing the sixth edition (1979) of the Communication with the Spirit World of God,
“None but God, and the ‘Son of God’ known to you as ‘Christ,’ the first creature to be called into existence by God are exempt from the union of the male with the female. To all created spirits the words of the Bible apply: ‘Male and female created He them,’ and ‘Be fruitful and multiply.’’ (Part Four, God’s Creation and Its Vicissitudes)
with the seventh edition.
“None but God, not even the ‘Son of God’ known to you as ‘Christ,’ is exempt from the union of the male with the female. To all created spirits the words of the Bible apply: ‘Male and female created He them,’ and ‘Be fruitful and multiply.’’ (Part Four, God’s Creation and Its Vicissitudes)
The English sixth edition is an accurate translation of the German text in the German seventh edition (1983).
«Von diesem Gesetz der paarweisen Verbindung des Männlichen mit dem Weiblichen ist bloß Gott ausgenommen und der als erstes Geschöpf Gottes ins Dasein getretene, ‘Sohn Gottes’, den ihr ,’Christus’ nennt. Von allen andern Geistern gilt das Wort der Bibel: ‘Mann und Weib erschuf er sie’ und das andere Wort:, ‘Wachset und mehret euch!’» (Vierten Teil, Über die Schöpfung Gottes und ihr Schicksal)
So, Greber’s warning to his readers about the “many changes at the hands of copyists and translators” was prophetic about his own work! Up until this time in history, recording media was prohibitively expensive. But that is not the case today. My recommendation for any medium is to record all your sessions and ensure that any written material from the sessions corresponds one-to-one with the recording. If you make any translations of theses, please let the reader know to refer to the original language if there are any questions/discrepancies.
There is a systematic cause for these types of falsifications of spiritual truths – evil. True spirituality does not benefit those who seek power, and wealth and try to control others. This is illustrated in the cover art for this article, from the Die entschleierte Aura by Gisela Weigl and Franz Wenzel (1991). There are evil, mischievous, and vengeful spirits that attempt to use humans to achieve their goals of chaos. I have emphasized this point in my previous article Lifelong Learning, as those in a spiritual business are especially useful tools for these spirits to use.